您好。
我叫侯宇峰,来自北京,男性,已婚,有健康的父母,温柔的爱人 (好吧,我得严谨一点,偶尔可能不那么温柔),两个可爱的小家伙。
这是我在Github创建的第五个仓库,也是第一个公开的库。
我创建这个库的目的是,我想在这里放一些我觉得有趣的,小小的东西。
然后分享给您。
可能是一段代码,来解决一个小问题。
可能是一篇文字,来诉说一个想法。
唯一的共同点,
它们都是我的原创,就算参考了别人的想法,我也会转换成我的语言,然后向原作者表示感谢。
我使用了MIT协议,这意味着您可以随意使用我的任何分享。
我只是进入了开源世界的一个角落,但我已经无法自拔。
如果说开源世界是个巨大的海洋,那我就是一条刚刚从小溪游向大海的一条小鱼。
请允许我向我所在的世界表达感谢。
无论是真实世界还是开源世界。
感谢我的家人。
感谢你们赐予我这个世界。
好小好小的鱼。
好大好大的海洋。
欢迎访问我的Github主页 Small fish, big ocean
How have you been?
My name is Hou Yufeng, I am from Beijing, male, married, with healthy parents, gentle lover (well, I have to be careful, occasionally not so gentle), two lovely little guys.
This is the fifth repository I’ve created on GitHub, and the first one to be made public.
I created this library because I wanted to put a little thing here that I thought was interesting.
Then share it with you.
It could be a piece of code that solves a small problem.
It could be a piece of text that tells an idea.
The only thing we have in common,
They are all my originals, and even if I refer to other people’s ideas, I will translate them into my own language and thank the original author.
I use the MIT protocol, which means you are free to use any of my shares.
I’ve entered a corner of the open source world, but I can’t get out of it.
If the open source world is a big ocean, then I am a small fish that just swim from a stream to the ocean.
Please allow me to express my gratitude to the world in which I live.
Both in the real world and in the open source world.
Thank you to my family.
Thank you for giving me the world.
Maybe I’m just a small, small fish.
But I own a big ocean.
Welcome to my Github: Small fish, big ocean